İngilizce hastalıklar ve sağlık problemleri (illnesses and health problems)

0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Çevrimdışı Uyanan Gençlik

  • ******
  • Join Date: Kas 2010
  • Yer: HATAY
  • 7462
  • +547/-0
  • Cinsiyet: Bay
1) Hastalığımızın ne olduğunu söylerken sahip olmak anlamına gelen “have” fiilini kullanırız.
Hastalıklardan bahsederken bu fiili genellikle “var” olarak çeviririz.

I have a cold.
(Soğuk algınlığım var.)

I have a cut on my finger.
(Parmağımda bir kesik var.)

I have a headache.
(Baş ağrım var.)

2) “have” fiili yerine aynı anlama gelen “have got” yapısını da kullanabiliriz.
I have got a fever.
(Ateşim var.)

I have got a toothache.
(Diş ağrım var.)

3) Eğer cümlenin öznesi “he / she / it” kişilerinden biriyse, yani üçüncü tekil şahıssa “have” fiilini “has” olarak çekimlemeliyiz.
He has a backache.
(Onun sırt ağrısı var.)

She has got a sore throat.
(Onun boğaz ağrısı var.)

4) İngilizcede birinin hastalığını iki şekilde sorabiliriz.
a. What’s the matter (with you)?
b. What’s wrong (with you)?
İkisi de Türkçeye “problemin nedir?” olarak çevrilebilir.

Örnek Diyalog
What is the matter with you?

I have a headache.

You should take a painkiller.

(*painkiller: ağrıkesici)