Türkçe Zamirler ile Arapça Zamirlerin Farkı

0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Çevrimdışı Ders Hocası

  • Hocanın Biri
  • *******
  • Join Date: Eki 2016
  • Yer: Hatay
  • 63863
  • +526/-0
  • Cinsiyet: Bay
    • Arif Arslaner
Türkçe Zamirler ile Arapça Zamirlerin Farkı
« : 16 Şubat 2018, 11:43:36 »
Bildiğiniz gibi özne, cümlenin temel ögelerinden biridir.
Öznenin yerine kullanılan, onun yerini tutan  sözcüklere zamir diyoruz.

Zamirler bir dilde ifadenin en güçlü ögelerinden birini oluşturur. Bu bölümde
Arapçada merfû munfasıl zamirler adı verilen ayrık özne zamirlerini inceleme fırsatı bulacaksınız.

Türkçede üçüncü şahıs zamirleri tekil ve çoğul olarak, “o
” ve “onlar” şeklinde karşımıza çıkmaktadır.

Arapçada  ise  Türkçedekinden  farklı  olarak  iki  kişiye  yönelik  “o  ikisi”,  “siz  ikiniz”  anlamında  ayrık  özne zamirleri de bulunmaktadır.
Bazı zamirler cinsiyet bakımından erkek ve kadınlar için
farklılık göstermek tedir. Türkçe zamirlerde eril dişil ayrımı yoktur, ancak Arapçada bu ayrım vardır. Dolayısıyla Arapça ayrık  özne  zamirlerinin  birinci  şahıs  dışındaki  kullanımlarında  hem  eril  formu,  hem  de  dişil  formu  bulunur. 

Birinci şahıs zamirleri ise, cinsiyet bakımından farklılık göstermemektedir, çünkü konuşan zaten karşımızdadır.

Sizler bu bölümde, bir yandan ayrık özne zamirlerini ayırt etme ve bunları kullanabilme becerisi kazanırken, diğer yandan ayrık özne zamirlerinin içinde yer aldığı örnek kullanımlar vasıtasıyla biriyle selamlaşabilme ve kendinizi tanıtabilme becerisi elde edeceksiniz.

Öte yandan Arapçanın fiil çekimi yapısıyla tanışacak ve basit fiillerin di'li geçmiş zaman kipinde çekimini göreceksiniz. Bu ve bundan sonraki bölümlerde ele alınacak zaman kiplerinde örnek fiil olarak sürekli
(ketebe - yazdı) kullanılacaktır.

Diğer fiil çekimlerinde zorlanmamak için
َfiilinin ilgili zaman kiplerindeki çekiminin ezberlenmesi son derece önemlidir.